「モデナ」ならカッコいいけど日産だったら「ヨコハマ」…か…地名が車名になったクルマの事情たち

「モデナ」ならカッコいいけど日産だったら「ヨコハマ」…か…地名が車名になったクルマの事情たち

 車名はクルマのイメージに直結する要素であり、ブランド力向上にも有効なもの。そのクルマに合った単語や造語、動物の名前、数字などが用いられる場合も多いが、今回は地名が車名に用いられたクルマたちを紹介しよう。

文:立花義人、エムスリープロダクション
写真:SUBARU、FERRARI、NISSAN、LOTUS、MITSUBISHI

【画像ギャラリー】実はたくさんある!! 地名が車名になっちゃったクルマたち(15枚)画像ギャラリー

イギリスの工業都市の名前が付けられた、スバル「レガシィ ランカスター」

 スバルを代表するモデルとして、1989年から2014年まで、5世代に渡って販売されていた「レガシィツーリングワゴン」。そのレガシィツーリングワゴンに1995年、「グランドワゴン」というモデルが追加された。ゆとりのパワーを持つ2.5LエンジンとSUVテイストの力強い外観、最低地上高200mmというパッケージングのモデルであり、もともとは、北米市場をターゲットにしたモデルだった。

 このグランドワゴンが、1997年のマイナーチェンジの際に与えられたサブネームが、「ランカスター」だ。元々ヨーロッパで使われていたケルト語で「活動的な」という意味をあらわす「LAN」と、「砦」を表す「CASTER」が組み合わせられているものだそうで、イギリス、イングランド北西部のランカシャー州北部にある工業都市の名前に由来する。ただこれは日本国内向けの名前で、海外向けは「アウトバック」というネーミングであり、モデルチェンジのタイミングで「アウトバック」に統一された。

こちらは3代目レガシィに設定された「ランカスター」。このあと、フルモデルチェンジのタイミングで「アウトバック」に統一される
こちらは3代目レガシィに設定された「ランカスター」。このあと、フルモデルチェンジのタイミングで「アウトバック」に統一される

「Europe」じゃなくて「Europa」!! ロータス「ヨーロッパ」

 ロータス「ヨーロッパ」は、イギリスの名門スポーツカーメーカーであるロータスが1966年〜1975年まで販売していたコンパクトスポーツモデルだ。漫画「サーキットの狼」で活躍していたことから、憧れをもつ人も多いのではないだろうか。

 車名の「ヨーロッパ」は、当初ヨーロッパ市場でのみの販売を計画していたため。通常ヨーロッパは英語で書くと「Europe(最後がe)」となるが、ロータスヨーロッパは「Europa(最後がa)」。これはヨーロッパで使われているほとんどの言語(ドイツ語、スペイン語、ポルトガル語、イタリア語など)では、ヨーロッパのことを「Europa」と表記することが理由のようだ。

次ページは : 北米のクルマに日本のあの年の地名が!! プリムス「サッポロ」

新車不足で人気沸騰! 欲しい車を中古車でさがす ≫

最新号

S-FR開発プロジェクトが再始動! 土屋圭市さんがトヨタのネオクラを乗りつくす! GWのお得情報満載【ベストカー5月26日号】

S-FR開発プロジェクトが再始動! 土屋圭市さんがトヨタのネオクラを乗りつくす! GWのお得情報満載【ベストカー5月26日号】

不死鳥のごとく蘇る! トヨタS-FR開発計画は再開していた! ドリキンこそレジェンドの土屋圭市さんがトヨタのネオクラシックを一気試乗! GWをより楽しく過ごす情報も満載なベストカー5月26日号、堂々発売中!